Главная страница

Мы в соцсетях











Песни родной Сербии







.......................




/18.1.2016/

Эмир Кустурица "Сто бед"

Источник: РуСербиа

Новый сборник рассказов знаменитого сербского кинорежиссера, музыканта и писателя Эмира Кустурицы «Сто бед»станет прекрасным подарком для всех любителей творчества мэтра.      

В порой смешных, а порой печальных рассказах раскрывается атмосфера родной для Эмира Боснии и Герцеговины, от безмятежных 70-х до безумных 90-х, от Травника и Мостара до Сараево. В книге, как в калейдоскопе, мелькают намеки то на «Черная кошка, белый кот», то на «Папа в командировке» и «Помнишь ли ты Долли Белл», то на биографии друзей музыканта. Приятно и то, что Россия с любовью упоминается практически в каждом рассказе.       

Не обошлось в огромной бочке меда и без ложки дегтя – книга переводилась с французского, и переводчица явно не в курсе югославских реалий и сербо-хорватского языка, поэтому, например, на фоне многочисленных комментариев по поводу каждого мелькнувшего в книге автомобиля,  сербский праздник Слава остался неузнанным – зачем-то написан латиницей и без разъяснений, так что обычный читатель не поймет ни что это такое, ни почему капитан Югославской армии празднует его втайне. Языковые шутки, соответственно, тоже остаются непонятыми переводчиком. Прочих ошибок неспециалисты не заметят, а знатокам будет даже забавно замечать, как армейский капитан первого класса превращается во флотского капитана первого ранга, Црни врх в русско-сербский Черни Врх, а книга «Белешке jедне Ане» в написанное на неизвестном языке «Белеjке едне Ана».        

Несмотря на эти огрехи, мы рекомендуем книгу как поклонникам знаменитого режиссера, так и интересующимся жизненными реалиями Югославии конца 20 века. Купить книгу можно в интернет-магазине «Лабиринт».