Главная страница

Мы в соцсетях











Песни родной Сербии







.......................




/27.7.2013/

Как сербский церковный писарь поправил Русского Патриарха


     Как уже сообщалось, 17 июля, в Патриаршей резиденции Свято-Данилова монастыря прошла встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла со Святейшим Патриархом Сербским Иринеем.
     
     Об этом имеется официальное сообщение на сайте Патриархия.ру
     
     
     Сообщил о встрече иофициальный вестник СПЦ.
     
     Однако, сообщил сухо.
     
     Иное дело - светские СМИ, которые, в числе прочего обратили внимание читателей на то, что «Святейший Патриарх Кирилл выразил солидарность с неоднократно высказанной Предстоятелем, Священным Архиерейским Собором и Синодом Сербской Церкви позицией по косовскому вопросу».
     
     Эта фраза вызвала настоящий скандал в пресс-центре CПЦ.
     
     Вот комментарий с официального сайта СПЦ: «Эта дезинформация не просто злонамеренна, антицерковна, но и показывает намерение ее составителей повредить традиционно братские отношения и доверие между сербским и русским народами.
     
     Одна из центральных тем, разумеется, была связана с проблемой Косова и Метохии. При этом, патриарх Сербский г-н Ириней попросил патриарха Кирилла поддержать позицию Православной Церкви по сохранению Косова и Метохии в составе Сербии.
     
     Всё остальное представляет собою конструкцию определенных политических, медийных, а, быть может, и парацерковных кругов, которые не выбирают средств для того, чтобы любым способом спровоцировать столкновение Церкви и Государства Сербии.
     
     Мы ожидаем, что СМИ, которые опубликовали эту лживую новость, поведясь на "информацию" из ложного источника или источников, объявят и этот протест из первых рук».
     
     Мы крайне удивились этому комментарию. Это ведь настоящий церковно-дипломатический скандал! Кто-то не просто осмелился исказить смысл слов Святейшего Патриарха Кирилла, но и создал проблему в церковных и государственных отношениях между Россией и Сербией.
     
     Мы поспешили обратиться к первоисточнику, как и призвал поступить анонимный автор комментария на официальном сайте Сербской Православной Церкви. Представляем вниманию наших читателей текст прямой речи Его Святейшества Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла - текст, который в канцелярии СПЦ позиционировали в качестве «лживой новости»:
     
     «Мы с сожалением констатируем, что политическому руководству Сербии не хватает сегодня этой принципиальности, и считаем, что оно должно прислушиваться к голосу Сербской Православной Церкви, а не игнорировать его, тем более публично. Считаем, что необходимо продумывать модели урегулирования ситуации в Косове и Метохии, но таким образом, чтобы любая модель предполагала твердые гарантии существования сербской общины и святынь Сербской Православной Церкви. И, конечно, в формировании этой модели должна принимать участие Сербская Православная Церковь как несущая духовную и моральную ответственность за само существование сербского народа в Косове и Метохии».
     
     Теперь возникло недоумение другого характера. Оказывается это в канцелярии Сербской Церкви засел сомнительный писарь, который ничтоже сумняшеся назвал непонравившиеся ему слова Святейшего Патриарха Кирилла «лживой новостью» и создал, таким образом, конфликт на ровном месте.
     
     Может быть, сотрудник сайта Сербской Церкви просто плохо знает русский язык, а больше интересуется английским или немецким, поэтому и решил, что Русский Патриарх не мог просто сказать таких нетолерантных для европейского слуха слов? Впрочем, скорее всего причина не в необразованности автора комментария, а в его политической ангажированности.
     
     Он уже сделал свой выбор в пользу «Европской Унии», а потому и решил, что ему можно немного «подкорректировать» Предстоятеля Русской Церкви. Только если так пойдет и дальше, он скоро начнет корректировать и своего Предстоятеля. Если, конечно, Священноначалие Сербской Церкви не укажет этому церковному клерку на его место.
     
     
     Павел Тихомиров, помощник главного редактора «Русской народной линии
     
     
     http://ruskline.ru/news_rl/2013/07/18/kak_cerkovnyj_pisar_popravil/